Exegesis to Exposition: A Practical Guide to Using Biblical Hebrew
Chisholm, Robert B. Jr.
From
Exegesis to Exposition: A Practical
Guide to Using Biblical Hebrew. Grand
Rapids: Baker
Books, 1998. ISBN: 0-8010-2171-5. 304 pages.
Short Note
Book Review
|
I read this book with mixed emotions. I was simultaneously almost impressed,
amused, and frustrated.
|
|
I was impressed by the quality of the instruction provided
in this book on exegesis. I wish I had
encountered such a text on basic exegesis when I was learning Biblical
exegesis. Unfortunately, as often
happens, my classwork went directly from learning the basics of the language to
a sort of exegesis course without an intervening course in the basics of the
process using the source languages.
While I had a course in Bible study based on the English text, only part
of that material was applicable to work in the Biblical languages.
I had two professors, one in Greek who enforced on me a
study of Greek syntax, and another who forced me to pay close attention to Hebrew
and Aramaic morphology. This helped me
practically with understanding the texts.
In Hebrew and Aramaic I even learned to work from unpointed text. But anyone who has practiced exegesis can see
the glaring gaps. I had to fill those in
using various commentaries and other works on various aspects of the process.
What From Exegesis to
Exposition does is provide a basis in all of the various skills needed in
using the grammatico-historical method, starting from exegesis through the
final application. He starts with
underlining the importance of study from the original languages, and many of
his remarks could be adapted to statements about working from Greek. I think his case is perhaps overstated and
impractical, but more on that below.
Chapter 2 continues with tool recommendations, which are excellent. These tools will improve the library of any
pastor who reads Hebrew.
With Chapter 3 we begin the process with a discussion of
textual criticism. The basic principles
are well stated, and, well, basic. Start from here and move on to the
recommendations in the “Further Reading” list.
The worked examples are all very well done, and provide an excellent
overview of the types of problems and the solutions that will be needed.
The fourth chapter deals with words and how we determine
their meanings. The material is basic
lexicography and warns against the many errors made in word studies. The author also discusses word plays. I think that the material at the end of the
chapter makes the rules a little too tight for seeing a literary relationship
between passages, but since the most common errors seem to involve drawing
lines of relationship with almost no evidence at all, perhaps it’s not a bad
idea to be restrictive.
Chapters 5-7, pages 57-186, start with Hebrew syntax, a
horribly neglected topic in Hebrew studies, and then build through material in
blocks larger than the sentence, and then up through relations within long
literary sections Judges-2 Samuel, for example, and how they fit into the canon. This material is well-chosen, basic, and
presented with good examples. Every new
exegete would do well. The section on
syntax, as stated in the book itself, is not a replacement for such grammars as
Walke-O’Connor, Jouon, or Kautzsch-Gesenius, but it will provide a springboard
leading to use of those resources. After
a year of Hebrew, very few students are ready to get the maximum benefit from
those resources. This chapter will help
them get the start they need.
Chapter 8, “Putting it all Together” does just that. There are again several well-illustrated
examples of the entire process.
I began my frustration with the next chapter. As far as I can see, the major contribution
to exposition in this chapter is that one should base one’s conclusions on
sound exegesis. The illustrations are
good, as Chisholm uses contemporary illustrations in bringing an understanding
of the text, but the lessons he draws don’t seem to jump out compared to the
topics of sermons given by people with considerably less exegetical
prowess. For those like me, who value
the solid exegesis, this is a useful thing.
And don’t get me wrong here—the exposition proposed in this chapter is
good. It’s just not the solution, in my
view, to making the Bible relevant to the current generation. There’s a great deal more to be said on this
topic.
It is also in this section that Dr. Chisholm’s
dispensational theology shows through much more. I’m not surprised that it should do so, as my
theology would show through any work that I wrote, especially when it comes to
exposition. There is much more agreement
on basic exegesis than there is on application.
I appreciate the solid foundation laid.
But I must note one example. On
page 258 Dr. Chisholm is discussing the view of wealth in Proverbs, and notes that Proverbs says that “wisdom is
more valuable than material wealth, for its rewards include material wealth and
a great deal more.” (I question this
conclusion in that abbreviated form, but that is not my primary concern here.)
Dr. Chisholm continues:
“This fourth principle is especially problematic for modern
Christians. Israel’s
sages seem to expect God’s material blessings in the here-and-now. However, New Testament Christians are not
guaranteed such blessings.”
I would suggest that any apparent guarantee of wealth is
just as much a problem with Old Testament theology as with new, and that there
is no such major gap as is posited here.
Now is this a major issue?
No. One would simply note the
approaches involved and one’s differences (assuming one differed as I do) and
go on.
Perhaps I am being unfair here. Having done such an outstanding job with the
exegesis portion, perhaps I expected some sort of miracle in the exposition
portion, and am disappointed at the result.
Despite this, I intend to make use of this book in my teaching at the
second year Hebrew level.
Having touched on both the positive and the negative, let me
comment on my amusement. I work in
continuing pastoral education and lay education. Frankly, I would often be quite happy to get
people, even pastors, to study their Bible seriously in English, much less get
them to use Biblical languages skills—skills that many don’t have. I suspect that Dr. Chisholm’s call for study
from the original languages, is somewhat idealistic even in his own community
when he says, “One cannot preach credibly and competently from the Old
Testament without a working knowledge of Hebrew and basic exegetical
skills.” Well, I must say, in that case,
that a great deal of preaching is incompetent, and observation bears me
out. In correcting it, I’d start with
basic exegetical skills and move forward to language study. In the United Methodist church, of which I’m
a member, I understand a pastor can be ordained with only eight credit hours of
Biblical study. If that is correct, it
is a serious problem. I know many
pastors who are much more skilled than that level of training would indicate,
though very few who can handle the Old Testament with any level of skill. I’d like to get them to take the Old
Testament seriously even in English.
So my amusement is really just a bit sad. The difference between the real and the ideal
is very great. Dr. Chisholm has provided
a wonderful tool for learning in this book, and even (perhaps especially) those
of us who are not from his theological tradition would do well to make use of
it.